‘Our Lady Gaia’ in English, Irish and phonetically (including narration by Ronan Murray)
- Lawrence F. Hawk 
- Oct 9
- 4 min read
Updated: 6 days ago

(((*∞*)))
‘Our Lady Gaia’ in English, Irish and phonetically
‘Ár Máthair Dhomhanda’ i mBéarla, i nGaeilge, agus go fóinéiteach
PH: AW-r MAW-hir GHOWN-uh i MYALE-rah, i NYALE-guh, AH-gus guh FOH-nay-tchukh
Standing Tree Nations
The Redwood, the Birch,
An Sequoia, an Bheit,
PH: un SUK-wee-uh, un VETCH
the Dogwood and the Olive,
an Crann Madra agus an Olaiv,
PH: un KRAHN MAH-drah AH-gus un OH-liv
and all of the rest
agus gach uile cheann eile
PH: AH-gus gokh ILL-eh hyown EL-eh
of the Standing Nations…
de na Náisiúin na gCrann Sheasamh…
PH: deh nuh NAW-shoon nuh GRAHN HYASS-uv
(Refrain)
All bowed to her for she bowed to them
Chromaigh siad chuici mar a chromaigh sí dóibh.
PH: KHRUM-ee shee-id KHWIH-kee mar uh KHRUM-ee shee DOHV
and they were all reborn as Love
Agus rugadh iad arís mar ghrá.
PH: AH-gus RUG-uh ee-id uh-REES mar GHRAH
for that is what they gave.
Óir sin é a thug siad.
PH: OHR shin AY uh HUG shee-id
Winged Ones
The Eagle, the Condor,
An Iolar, an Condor,
PH: un EE-lur, un KON-dur
the Raven and the Hawk,
an Fiach agus an Seabhac,
PH: un FEE-akh AH-gus un SHYOW-uk
and all of the rest
agus an chuid eile ar fad
PH: AH-gus un KHWIH-id EL-eh ur FAHD
of the Winged Nations…
de na Náisiúin Eitilteacha…
PH: deh nuh NAW-shoon ETCH-il-TYAKH-uh
(Refrain repeated)
Flower Nations
The Daffodil, the Rhododendron,
An Lus an Chromchinn, an Rhododendron,
PH: un LUSS un KHROM-khin, un ROH-doh-DEN-drun
the Orchid and the Rose,
an Oráid agus an Rós,
PH: un OH-rawd AH-gus un ROHS
and all of the rest
agus an chuid eile ar fad
PH: AH-gus un KHWIH-id EL-eh ur FAHD
of the Flower Nations…
de na Náisiúin na mBláthanna…
PH: deh nuh NAW-shoon nuh MLAW-hun-uh
(Refrain repeated)
Four-Legged Nations
The Bear, the Deer,
An Béar, an Fiadh,
PH: un BAYR, un FEE-uh
the Coyote and the Buffalo,
an Coiote agus an Buffalo,
PH: un KOY-uh-teh AH-gus un BUFF-uh-loh
and all of the rest
agus na Ceithre-Chosa uile…
PH: AH-gus nuh KEH-ruh KHUS-uh ILL-eh
of the Four-legged Nations…
de na Náisiúin Ceithre-Chosa
PH: deh nuh NAW-shoon KEH-ruh KHUS-uh
(Refrain repeated)
Swimmer Nations
The Salmon, the Dolphin,
An Bradán, an Dolféin,
PH: un BRAH-dawn, un DULL-fayn
the Whale and the Blue Fin,
an Mac Mhuir agus an Gorma-Finne,
PH: un MAHK WIR AH-gus un GURR-muh FIN-yeh
and all of the rest
agus na Snámhaithe uile…
PH: AH-gus nuh SNAW-vee-heh ILL-eh
of the Swimmer Nations...
de na Náisiúin Snámhacha…
PH: deh nuh NAW-shoon SNAW-ukh-uh
(Refrain repeated)
Creepy Crawlers
The Iguana, the Snake,
An Iguana, an Nathair,
PH: un ih-GWAH-nuh, un NAH-hir
the Spider and the Scorpion,
an Damhán alla agus an Scorpion,
PH: un DOW-an AL-uh AH-gus un SKOR-pee-un
and all of the rest
agus an chuid eile ar fad
PH: AH-gus un KHWIH-id EL-eh ur FAHD
of the Creepy Crawler Nations.
de na Náisiúin na Luchairí Gránna
PH: deh nuh NAW-shoon nuh LUKH-uh-ree GRAW-nuh
(Refrain repeated)
Underworld Nations
And the Prairie-Dog, the Rabbit,
Agus an Muc Phrairie, an Coinín,
PH: AH-gus un MUK FRAH-ree, un KUN-een
the Mole and the Worm,
an Mól agus an Péist,
PH: un MOHL AH-gus un PAY-sht
and all of the rest
agus an chuid eile ar fad
PH: AH-gus un KHWIH-id EL-eh ur FAHD
of the Underworld Nations...
de na Náisiúin an Domhain Thíos…
PH: deh nuh NAW-shoon un DOW-in HEESS
(Refrain repeated)
Elements & Creation
The Sand, the Dirt and the Stone,
An Gaineamh, an Salachar agus an Chloch,
PH: un GAH-nyuv, un SAL-uh-khur AH-gus un KHLOKH
the Water and the Ether,
An tUisce agus an tÉitear,
PH: un TISH-kuh AH-gus un AY-ter
the Spark, the Fire and the Stars,
An Splanc, an Tine agus na Réaltaí,
PH: un SPLONK, un TIN-eh AH-gus nuh RAYL-tee
the Wind and the Spirit,
An Gaoith agus an Spiorad,
PH: un GWEETH AH-gus un SPIR-ud
and all of the rest
agus an chuid eile ar fad
PH: AH-gus un KHWIH-id EL-eh ur FAHD
of Creation…
den Chruthú uile…
PH: den KHRUH-hoo ILL-eh
(Refrain repeated)
~ hsh © 092925
~ Lawrence Francis Hawk
Labhrás Proinsias Seabhac
PH: “Low-raws Pron-she-us Show-ock”
Another pebble dropping into the pond of life. The one we all swim in. Sometimes there is no "why." Sometimes there is only connection. My work is experiential for children of all ages. Just another pebble. ~ hsh © 100925
(This is an AI generated translation done by me to the best of my ability. Not a copy and paste but a Q&A that reached for discernment, curating meaning, interpreting intention, Further edits forthcoming.)

Comments